II Reis 9:14

Então Jeú fez uma revolta contra o rei Jorão. Jorão estava em Jezreel tratando dos ferimentos que havia recebido em Ramote-Gileade, na batalha contra o rei Hazael, da Síria. Por isso, Jeú disse aos seus colegas oficiais: - Se vocês estão do meu lado, não deixem que ninguém saia escondido de Ramote-Gileade para ir avisar os moradores de Jezreel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi, conspirou contra Jorão. Tinha, porém, Jorão cercado a Ramote-Gileade, ele e todo o Israel, por causa de Hazael, rei da Síria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi, conspirou contra Jorão. Tinha porém Jorão cercado a Ramote de Gileade, ele e todo o Israel, por causa de Hazael, rei da Síria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi, conspirou contra Jorão. Tinha, porém, Jorão cercado a Ramote-Gileade, ele e todo o Israel, por causa de Hazael, rei da Síria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi, conspirou contra Jorão. Ora, Jorão tinha estado em Ramote-Gileade, ele e todo o Israel, para defendê-la de Hazael, rei da Síria.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jeú, filho de Josafá e neto de Ninsi, começou uma conspiração contra o rei Jorão, na época em que este defendeu, com todo Israel, Ramote-Gileade contra Hazael, rei da Síria.

Nova Versão Internacional

Assim, Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi, liderou uma conspiração contra o rei Jorão. (O rei Jorão havia estado com o exército em Ramote-Gileade, onde defendeu Israel do exército de Hazael, rei da Síria.

Nova Versão Transformadora

Assim Jehu, filho de Josaphat, filho de Nimsi, conjurou contra Joram, (tinha porem Joram em guarda a Ramoth de Gilead, elle e todo Israel, por causa de Hazael, Rei de Syria.

1848 - Almeida Antiga

Assim Jeú, filho de Jeosafá, filho de Ninsi, conspirou contra Jorão. (Ora, tinha Jorão cercado a Ramote-Gileade, ele e todo o Israel, por causa de Hazael, rei da Síria;

Almeida Recebida

Assim Jeú, filho de Josafá e neto de Ninsi, começou uma conspiração contra o rei Jorão. Isso aconteceu quando Jorão havia cercado Ramote-Gileade com todo o Israel, por causa de Hazael, rei da Síria.

King James Atualizada

So Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, made designs against Joram. (Now Joram and all the army of Israel were keeping watch on Ramoth-gilead because of Hazael, king of Aram:

Basic English Bible

So Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram and all Israel had been defending Ramoth Gilead against Hazael king of Aram,

New International Version

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was keeping Ramoth-gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;

American Standard Version

II Reis 9

Vou tratar a família dele como tratei as famílias do rei Jeroboão, filho de Nebate, e do rei Baasa, filho de Aías.
Jezabel não será sepultada; o seu corpo será comido pelos cachorros perto da cidade de Jezreel.` Depois de dizer isso, o jovem profeta saiu da sala e fugiu.
Jeú voltou para o lugar onde estavam os seus companheiros, e eles perguntaram: - Tudo bem? O que aquele louco queria com você? - Vocês sabem muito bem o que ele queria! - respondeu Jeú.
- Não sabemos, não! - disseram eles. - Conte o que ele disse. Jeú contou: - Ele me disse que o Senhor Deus anuncia isto: ´Eu estou ungindo você, Jeú, para ser o rei de Israel.`
No mesmo instante, eles estenderam as suas capas sobre os degraus para Jeú passar, tocaram a corneta e gritaram: - Jeú é o rei!
14
Então Jeú fez uma revolta contra o rei Jorão. Jorão estava em Jezreel tratando dos ferimentos que havia recebido em Ramote-Gileade, na batalha contra o rei Hazael, da Síria. Por isso, Jeú disse aos seus colegas oficiais: - Se vocês estão do meu lado, não deixem que ninguém saia escondido de Ramote-Gileade para ir avisar os moradores de Jezreel.
Então subiu no seu carro de guerra e saiu para Jezreel. Jorão ainda não tinha sarado, e o rei Acazias, de Judá, se encontrava ali fazendo-lhe uma visita.
Um guarda que estava na torre de vigia de Jezreel viu Jeú e os seus soldados chegando e gritou: - Vejo alguns homens chegando a cavalo! Aí Jorão disse: - Mande um homem a cavalo para descobrir se são amigos ou inimigos.
O mensageiro foi encontrar-se com Jeú e disse: - O rei quer saber se o senhor vem como amigo. - Isso não é da sua conta! - respondeu Jeú. E mandou: - Passe para trás de mim. O guarda que estava na torre de vigia contou que o mensageiro havia se encontrado com o grupo, porém não estava voltando.
Outro mensageiro foi mandado e fez a mesma pergunta a Jeú. E novamente ele respondeu: ´Isso não é da sua conta! Passe para trás de mim.`