I Cronicas 16:28

Louvem o Senhor, todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dai ao Senhor, ó famílias das nações, dai ao Senhor glória e força.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dai ao Senhor, ó famílias das nações, dai ao Senhor glória e força.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deem ao Senhor, ó famílias dos povos, deem ao Senhor glória e força.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.

Nova Versão Internacional

´Ó nações do mundo, reconheçam o Senhor, reconheçam que o Senhor é glorioso e forte.

Nova Versão Transformadora

Dai a Jehovah, ó familias das gentes, dai a Jehovah gloria e força.

1848 - Almeida Antiga

Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.

Almeida Recebida

Dedicai ao SENHOR a glória do seu Nome! Trazei sua devida oferta, entrai em seus átrios,

King James Atualizada

Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.

Basic English Bible

Ascribe to the Lord, all you families of nations, ascribe to the Lord glory and strength.

New International Version

Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;

American Standard Version

I Cronicas 16

Cantem ao Senhor, todos os povos da terra. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser temido mais do que todos os deuses.
Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o Senhor fez os céus.
Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
28
Louvem o Senhor, todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo. Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer;
trema diante dele, toda a terra. A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada.
Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Digam em todas as nações: ´O Senhor é Rei!`
Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Alegrem-se os campos e tudo o que há neles.
Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o Senhor, pois ele vem governar a terra.