Reconstruiu a cidade de Tadmor, no deserto, e todas as cidades da região de Hamate onde ele guardava os mantimentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And he built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.
American Standard Version
And he put up the buildings of Tadmor in the waste land, and of all the store-towns in Hamath;
Basic English Bible
Também edificou a Tadmor no deserto e a todas as cidades-armazéns em Hamate.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E edificou Tadmor no deserto, e todas as cidades-armazéns, que edificou em Hamate.
Almeida Recebida
Reconstruiu Tadmor, no deserto, e construiu na região de Hamate cidades para servirem como centros de armazenamento.
Nova Versão Transformadora
Também edificou a Tadmor no deserto e todas as cidades das munições que edificou em Hamate.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
He also built up Tadmor in the desert and all the store cities he had built in Hamath.
New International Version
Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-celeiros que havia edificado em Hamate.
King James Atualizada
Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-armazéns que havia construído em Hamate.
Nova Versão Internacional
Também edificou a Tadmor no deserto, e todas as cidades das munições que edificou em Hamate.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tambem edificou a Thadmor no deserto: e todas as cidades das munições, que edificou em Hamath.
1848 - Almeida Antiga
Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-armazéns em Hamate.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários