II Cronicas 8:4

Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-armazéns em Hamate.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.

American Standard Version

And he put up the buildings of Tadmor in the waste land, and of all the store-towns in Hamath;

Basic English Bible

Também edificou a Tadmor no deserto e a todas as cidades-armazéns em Hamate.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E edificou Tadmor no deserto, e todas as cidades-armazéns, que edificou em Hamate.

Almeida Recebida

Reconstruiu Tadmor, no deserto, e construiu na região de Hamate cidades para servirem como centros de armazenamento.

Nova Versão Transformadora

Reconstruiu a cidade de Tadmor, no deserto, e todas as cidades da região de Hamate onde ele guardava os mantimentos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também edificou a Tadmor no deserto e todas as cidades das munições que edificou em Hamate.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He also built up Tadmor in the desert and all the store cities he had built in Hamath.

New International Version

Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-celeiros que havia edificado em Hamate.

King James Atualizada

Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-armazéns que havia construído em Hamate.

Nova Versão Internacional

Também edificou a Tadmor no deserto, e todas as cidades das munições que edificou em Hamate.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tambem edificou a Thadmor no deserto: e todas as cidades das munições, que edificou em Hamath.

1848 - Almeida Antiga

II Cronicas 8

Ao fim de vinte anos, Salomão havia terminado a Casa do Senhor e o seu próprio palácio.
Ele também reconstruiu as cidades que Hirão lhe tinha dado e fez habitar nelas os filhos de Israel.
Depois Salomão foi a Hamate-Zobá e a conquistou.
04
Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-armazéns em Hamate.
Reconstruiu também Bete-Horom-de-Cima e Bete-Horom-de-Baixo, cidades fortificadas com muralhas, portões e ferrolhos,
e também Baalate, e todas as cidades-armazéns que Salomão tinha, todas as cidades para os carros de guerra, as cidades para os cavaleiros e tudo o que desejou enfim construir em Jerusalém, no Líbano e em toda a terra do seu domínio.
Quanto a todo o povo que restou dos heteus, amorreus, ferezeus, heveus e jebuseus e que não eram de Israel,
e aos seus filhos, que restaram depois deles na terra, os quais os filhos de Israel não puderam destruir totalmente, esses Salomão reduziu à condição de trabalhadores forçados, até hoje.
Mas Salomão não obrigou nenhum israelita a trabalhar para ele como escravo. Os israelitas eram homens de guerra, seus comandantes, chefes dos seus carros de guerra e dos seus cavaleiros.