Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-armazéns que havia construído em Hamate.
Nova Versão Internacional
Também edificou a Tadmor no deserto e a todas as cidades-armazéns em Hamate.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Também edificou a Tadmor no deserto, e todas as cidades das munições que edificou em Hamate.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Também edificou a Tadmor no deserto e todas as cidades das munições que edificou em Hamate.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-armazéns em Hamate.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Reconstruiu a cidade de Tadmor, no deserto, e todas as cidades da região de Hamate onde ele guardava os mantimentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Reconstruiu Tadmor, no deserto, e construiu na região de Hamate cidades para servirem como centros de armazenamento.
Nova Versão Transformadora
Tambem edificou a Thadmor no deserto: e todas as cidades das munições, que edificou em Hamath.
1848 - Almeida Antiga
E edificou Tadmor no deserto, e todas as cidades-armazéns, que edificou em Hamate.
Almeida Recebida
Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-celeiros que havia edificado em Hamate.
King James Atualizada
And he put up the buildings of Tadmor in the waste land, and of all the store-towns in Hamath;
Basic English Bible
He also built up Tadmor in the desert and all the store cities he had built in Hamath.
New International Version
And he built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.
American Standard Version
Comentários