Jo 22:9

Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As viúvas despediste de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.

Nova Versão Internacional

Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.

Nova Versão Transformadora

A as viuvas despediste vazias: e os braços dos orfãos forao quebrantados.

1848 - Almeida Antiga

Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.

Almeida Recebida

Mandaste embora de tuas terras as viúvas sem qualquer ajuda ou indenização, e esmagaste os braços dos órfãos!

King James Atualizada

You have sent widows away without hearing their cause, and you have taken away the support of the child who has no father.

Basic English Bible

And you sent widows away empty-handed and broke the strength of the fatherless.

New International Version

Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.

American Standard Version

Jo 22

Se ele o castiga e o chama para prestar contas, não é porque você o adora com todo o respeito,
mas sim porque cometeu muitos pecados, e as suas maldades não têm conta.
Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.
Você não dava água para as pessoas cansadas nem comida aos que tinham fome.
Você usou a sua posição e o seu poder para se tornar o dono da terra.
09
Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.
Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você.
A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
´Deus está nas alturas do céu; ele olha para baixo e vê as estrelas, embora elas estejam lá no alto.
Mas você pergunta: ´Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?`
Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?