Jo 27:9

Quando estiverem em dificuldades, ele não ouvirá os seus gritos,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaso, ouvirá Deus o seu clamor, em lhe sobrevindo a tribulação?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porventura, Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porventura, Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?

Nova Versão Internacional

Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?

Nova Versão Transformadora

Porventura Deos ouvirá seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?

1848 - Almeida Antiga

Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?

Almeida Recebida

Porventura Deus ouvirá o seu clamor, quando chegar a hora da aflição e da dor?

King James Atualizada

Will his cry come to the ears of God when he is in trouble?

Basic English Bible

Does God listen to their cry when distress comes upon them?

New International Version

Will God hear his cry, When trouble cometh upon him?

American Standard Version

Jo 27

os meus lábios nunca dirão coisas más, e a minha língua não contará mentiras.
Nunca direi que vocês têm razão de me acusar; enquanto viver, insistirei na minha inocência.
Fico firme e não desisto de dizer que estou certo, pois a minha consciência nunca me acusou.
´Que todos os que são contra mim, os que são meus inimigos, sejam castigados como os maus, como os perversos!
Que esperança terão os ateus quando Deus lhes tirar a vida?
09
Quando estiverem em dificuldades, ele não ouvirá os seus gritos,
pois Deus não é a alegria deles, e eles nunca fizeram orações ao Todo-Poderoso.
´Vou ensinar a vocês como é grande o poder de Deus, vou explicar os planos do Todo-Poderoso.
Não, não é preciso, pois vocês todos já viram isso. Então por que é que ficam aí dizendo bobagens?`
´Vou dizer como Deus, o Todo-Poderoso, castiga os homens maus e violentos.
As suas crianças passarão fome, e os seus filhos, mesmo que sejam muitos, morrerão na guerra;