Jo 3:4

Que aquele dia vire escuridão! Que Deus, lá do alto, não se importe com ele, e que nunca mais a luz o ilumine!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que aquele dia se transforme em trevas, e Deus, lá de cima, não se importe com ele, nem resplandeça sobre ele a luz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Transforme-se aquele dia em trevas, e Deus, lá do alto, não se importe com ele; não resplandeça a luz sobre ele.

Nova Versão Internacional

Transforme-se esse dia em escuridão; Deus, lá do alto, o ignore, e luz nenhuma brilhe sobre ele.

Nova Versão Transformadora

Aquelle dia fora trevas: e Deos desde riba não tivéra cuidado delle; nem resplandor o esclarecéra!

1848 - Almeida Antiga

Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz.

Almeida Recebida

Transforme-se aquele dia na mais profunda escuridão; e que Deus, lá de cima, não o considere nem resplandeça sobre ele a luz.

King James Atualizada

That day--let it be dark; let not God take note of it from on high, and let not the light be shining on it;

Basic English Bible

That day - may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.

New International Version

Let that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.

American Standard Version

Jo 3

Finalmente Jó quebrou o silêncio e amaldiçoou o dia do seu nascimento. Jó disse:
´Maldito o dia em que nasci! Maldita a noite em que disseram: ´Já nasceu! É homem!`
04
Que aquele dia vire escuridão! Que Deus, lá do alto, não se importe com ele, e que nunca mais a luz o ilumine!
Que a escuridão e as trevas o dominem; que as nuvens o cubram e apaguem a luz do sol!
Que aquela noite fique sempre escura e que desapareça do calendário!
Que seja solitária e triste aquela noite, e que nela não se escutem gritos de alegria!
Que seja amaldiçoada pelos feiticeiros, aqueles que têm poder sobre o monstro Leviatã !
Que escureçam as estrelas da sua manhã; que ela espere a luz, e a luz não venha; e que a sua madrugada não chegue,