Jo 30:2

De que me serviria a força dos seus braços? São homens magros,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De que também me serviria a força das suas mãos, homens cujo vigor já pereceu?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De que também me serviria a força das mãos? já de velhice se tinha esgotado neles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De que também me serviria a força das suas mãos, força de homens cuja velhice esgotou-lhes o vigor?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De que também me serviria a força de suas mãos, se eles são homens cujo vigor já desapareceu?

2017 - Nova Almeida Aualizada

De que me serviria a força de suas mãos, já que desapareceu o seu vigor?

Nova Versão Internacional

De que me serve a força deles? Seu vigor já desapareceu!

Nova Versão Transformadora

De que tambem me serviria a força de suas mãos t ja de velhice perecera nelles.

1848 - Almeida Antiga

Pois de que me serviria a força das suas mãos, homens nos quais já pereceu o vigor?

Almeida Recebida

Contudo, de que me serviria a força de suas mãos, já que desapareceu o seu vigor?

King James Atualizada

Of what use is the strength of their hands to me? all force is gone from them.

Basic English Bible

Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?

New International Version

Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.

American Standard Version

Jo 30

´Mas agora homens mais moços do que eu zombam de mim. Os pais deles não valem nada; eu não poria essa gente nem com os cachorros que cuidam do meu rebanho.
02
De que me serviria a força dos seus braços? São homens magros,
enfraquecidos de tanto passar fome e miséria. À noite, na solidão de lugares desertos, eles têm de roer raízes secas.
Pegam ervas e cascas de árvores e se alimentam de raízes que não servem para comer.
São expulsos do meio das pessoas, que os espantam, aos gritos, como se eles fossem ladrões.
Têm de morar em barrancos medonhos, em cavernas ou nas rochas.
Uivam no meio das moitas e se ajuntam debaixo dos espinheiros.