Jo 31:5

´Juro que não tenho sido falso e que nunca procurei enganar os outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se andei com falsidade, e se o meu pé se apressou para o engano

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se andei com vaidade, e se o meu pé se apressou para o engano

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se andei com vaidade, e se o meu pé se apressou para o engano

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se andei com falsidade ou se o meu pé se apressou para o engano

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Se me conduzi com falsidade, ou se meus pés se apressaram a enganar,

Nova Versão Internacional

´Se minha conduta foi falsa, e se procurei enganar alguém,

Nova Versão Transformadora

Se andei com vaidade, e meu pé se apressou ao engano:

1848 - Almeida Antiga

Se eu tenho andado com falsidade, e se o meu pé se tem apressado após o engano

Almeida Recebida

Se tenho agido com alguma falsidade, e se os meus pés têm se apressado a enganar,

King James Atualizada

If I have gone in false ways, or my foot has been quick in working deceit;

Basic English Bible

"If I have walked with falsehood or my foot has hurried after deceit -

New International Version

If I have walked with falsehood, And my foot hath hasted to deceit

American Standard Version

Jo 31

´Eu jurei que os meus olhos nunca haveriam de cobiçar uma virgem.
Se eu tivesse quebrado o juramento, que recompensa Deus me daria, e como é que lá dos céus o Todo-Poderoso me abençoaria?
Pois Deus manda a infelicidade e a desgraça para aqueles que só fazem o mal.
Deus sabe tudo o que eu faço; ele vê cada passo que dou.
05
´Juro que não tenho sido falso e que nunca procurei enganar os outros.
Que Deus me pese numa balança justa e ele ficará convencido de que sou inocente!
´Se por acaso me desviei do caminho certo, se o meu coração foi levado pela cobiça dos olhos, se pequei, ficando com qualquer coisa que pertence a outra pessoa,
então que outros comam o que eu semeei, ou que as minhas plantações sejam destruídas.
Se o meu coração alguma vez foi seduzido pela mulher do meu vizinho, e se fiquei escondido, espiando a porta da casa dela,
então que a minha mulher se torne escrava de outro, e que outros durmam com ela.