Jo 36:23

Ninguém pode dar ordens a Deus, nem acusá-lo de praticar o mal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem lhe prescreveu o seu caminho ou quem lhe pode dizer: Praticaste a injustiça?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem lhe pedirá conta do seu caminho, ou quem lhe disse: Tu cometeste maldade?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem lhe pedirá conta do seu caminho, ou quem lhe disse: Tu cometeste maldade?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem lhe prescreveu o seu caminho ou quem pode lhe dizer: ´Cometeste uma injustiça`?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem lhe prescreveu os seus caminhos, ou lhe disse: ´Agiste mal`?

Nova Versão Internacional

Ninguém pode lhe ordenar o que fazer, nem lhe dizer: ´Agiste mal`.

Nova Versão Transformadora

Quem lhe pedirá conta de seu caminho? ou, quem lhe disse, tu cometeste maldade?

1848 - Almeida Antiga

Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou quem poderá dizer: Tu praticaste a injustiça?

Almeida Recebida

Quem lhe prescreveu os caminhos em que deve andar? Ou quem ousará lhe dizer: ´Cometeste uma injustiça!`

King James Atualizada

Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?

Basic English Bible

Who has prescribed his ways for him, or said to him, 'You have done wrong'?

New International Version

Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?

American Standard Version

Jo 36

Cuidado, não aceite dinheiro para torcer a justiça, não deixe que as muitas riquezas o seduzam.
Não adianta nada gritar pedindo socorro; todo o seu poder não tem nenhum valor agora.
Não fique desejando que chegue a noite em que as nações serão destruídas.
Você está sofrendo por causa da sua maldade; cuidado, não se volte para ela!
´Como é grande o poder de Deus! Quem é capaz de governar tão bem como ele?
23
Ninguém pode dar ordens a Deus, nem acusá-lo de praticar o mal.
O mundo inteiro o louva pelo que ele faz, e você também não esqueça de louvá-lo.
Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.
Ele é grande demais para que o possamos conhecer; nós não podemos calcular quantos anos já viveu.
´Deus faz com que a água da terra suba para um depósito e depois a transforma em gotas de chuva.
As nuvens derramam a água, que cai em aguaceiros sobre a terra.