Jo 36:25

Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos os homens as contemplam; de longe as admira o homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todos os homens a veem, e o homem a enxerga de longe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os homens a veem, e o homem a enxerga de longe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Toda a humanidade olha para elas; as pessoas as contemplam de longe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.

Nova Versão Internacional

Todos viram suas obras, ainda que apenas de longe.

Nova Versão Transformadora

Todos os homens a vém: e o homem a enxerga de longe.

1848 - Almeida Antiga

Todos os homens a veem; de longe a contempla o homem.

Almeida Recebida

Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.

King James Atualizada

All people are looking on it; man sees it from far.

Basic English Bible

All humanity has seen it; mortals gaze on it from afar.

New International Version

All men have looked thereon; Man beholdeth it afar off.

American Standard Version

Jo 36

Não fique desejando que chegue a noite em que as nações serão destruídas.
Você está sofrendo por causa da sua maldade; cuidado, não se volte para ela!
´Como é grande o poder de Deus! Quem é capaz de governar tão bem como ele?
Ninguém pode dar ordens a Deus, nem acusá-lo de praticar o mal.
O mundo inteiro o louva pelo que ele faz, e você também não esqueça de louvá-lo.
25
Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.
Ele é grande demais para que o possamos conhecer; nós não podemos calcular quantos anos já viveu.
´Deus faz com que a água da terra suba para um depósito e depois a transforma em gotas de chuva.
As nuvens derramam a água, que cai em aguaceiros sobre a terra.
Quem entende o movimento das nuvens ou o barulho dos trovões no céu, onde Deus mora?
Deus espalha relâmpagos em volta de si, mas o fundo do mar continua escuro.