Jo 6:25

Quem fala a verdade convence, mas a acusação de vocês não prova nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Oh! Como são persuasivas as palavras retas! Mas que é o que repreende a vossa repreensão?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Oh! quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa arguição?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Oh! Quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa arguição?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como são persuasivas as palavras retas! Mas o que é que a repreensão de vocês repreende?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como doem as palavras verdadeiras! Mas o que provam os argumentos de vocês?

Nova Versão Internacional

Palavras honestas são dolorosas, mas de que servem suas críticas?

Nova Versão Transformadora

O quam fortes são as palavras da boa razão! mas que reprender ousa alguem de vosoutros?

1848 - Almeida Antiga

Quão poderosas são as palavras da boa razão! Mas que é o que a vossa arguição reprova?

Almeida Recebida

Como são poderosas as palavras justas e orientadoras! Mas o que quereis demonstrar com vosso argumento?

King James Atualizada

How pleasing are upright words! but what force is there in your arguments?

Basic English Bible

How painful are honest words! But what do your arguments prove?

New International Version

How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?

American Standard Version

Jo 6

porém, quando chegam, todos ficam desapontados, e a sua esperança morre ali.
Vocês são como esses ribeirões; vocês veem a minha miséria e ficam com medo.
Por acaso, pedi que vocês me dessem qualquer coisa? Ou que me oferecessem um presente?
Será que pedi que me salvassem de um inimigo ou que me livrassem das mãos dos bandidos?
´Ensinem-me, que eu ficarei calado; mostrem os erros que cometi.
25
Quem fala a verdade convence, mas a acusação de vocês não prova nada.
Será que vocês querem criticar o que eu digo, querem tratar as palavras de um homem desesperado como se elas fossem vento?
Vocês seriam capazes de vender um órfão em leilão; vocês venderiam até mesmo um amigo!
Olhem bem nos meus olhos e digam se estou mentindo.
Retirem o que disseram; não sejam injustos. Não me condenem; eu estou com a razão.
Vocês pensam que sou mentiroso? Será que não sei o que é certo e o que é errado?