Salmos 102:11

A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como a sombra que declina, assim os meus dias, e eu me vou secando como a relva.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os meus dias são como a sombra que declina, e como a erva me vou secando.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os meus dias são como a sombra que declina, e como a erva me vou secando.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como a sombra que declina, assim são os meus dias, e eu vou secando como a relva.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.

Nova Versão Internacional

Minha vida passa rápido, como as sombras que se vão; vou murchando, como o capim.

Nova Versão Transformadora

Meus dias são como a sombra, que declina: e eu como a erva me vou seccando.

1848 - Almeida Antiga

Os meus dias são como a sombra que declina, e eu, como a erva, me vou secando.

Almeida Recebida

Meus dias são como a sombra que se alonga, estou secando como a erva.

King James Atualizada

My days are like a shade which is stretched out; I am dry like the grass.

Basic English Bible

My days are like the evening shadow; I wither away like grass.

New International Version

My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

American Standard Version

Salmos 102

Sou como um pássaro em lugares desertos, como uma coruja numa casa abandonada.
Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.
Os meus inimigos me insultam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam o meu nome para rogar pragas.
Por causa da tua ira e do teu furor, as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.
11
A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.
Mas tu, ó Senhor Deus, és Rei para sempre; todas as gerações futuras lembrarão de ti.
Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
Ainda que ela esteja destruída, os teus servos a amam; eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
As nações temerão o Senhor; todos os reis do mundo temerão o seu poder.
Quando o Senhor tornar a construir Jerusalém, ele mostrará a sua glória.