Salmos 102:10

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

por causa da tua indignação e da tua ira, porque me elevaste e depois me abateste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

por causa da tua indignação e da tua ira, porque me elevaste e depois me abateste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.

Nova Versão Internacional

por causa de tua ira e de tua fúria, pois me levantaste e depois me lançaste fora.

Nova Versão Transformadora

Por causa de tua ira e tua indignação:porque tu me levantaste, e me arremeçaste.

1848 - Almeida Antiga

por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me arrojaste de ti.

Almeida Recebida

Por causa da tua indignação e da tua ira, tu me ergueste e me arrojaste ao chão.

King James Atualizada

Because of your passion and your wrath, for I have been lifted up and then made low by you.

Basic English Bible

because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.

New International Version

Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away.

American Standard Version

Salmos 102

Fico gemendo alto; sou apenas pele e osso.
Sou como um pássaro em lugares desertos, como uma coruja numa casa abandonada.
Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.
Os meus inimigos me insultam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam o meu nome para rogar pragas.
Por causa da tua ira e do teu furor, as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.
10
A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.
Mas tu, ó Senhor Deus, és Rei para sempre; todas as gerações futuras lembrarão de ti.
Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
Ainda que ela esteja destruída, os teus servos a amam; eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
As nações temerão o Senhor; todos os reis do mundo temerão o seu poder.