Assim Deus tirou do Egito o seu povo escolhido, e eles saíram de lá cantando e gritando de alegria.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E conduziu com alegria o seu povo e, com jubiloso canto, os seus escolhidos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E tirou dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E tirou dali o seu povo com alegria e, os seus escolhidos, com regozijo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele conduziu o seu povo com alegria e, com júbilo, os seus escolhidos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.
Nova Versão Internacional
Tirou seu povo do Egito com alegria, seus escolhidos, com celebração.
Nova Versão Transformadora
Assim tirou d`ali a seu povo com folguedo: e com jubilo seus eleitos.
1848 - Almeida Antiga
Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
Almeida Recebida
E conduziu com alegria o seu povo e, com jubiloso canto, os seus escolhidos.
King James Atualizada
And he took his people out with joy, the men of his selection with glad cries:
Basic English Bible
He brought out his people with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy;
New International Version
And he brought forth his people with joy, [And] his chosen with singing.
American Standard Version
Comentários