Ele sempre é generoso em dar e emprestar, e os seus filhos são uma bênção.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Compadece-se sempre, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Compadece-se sempre, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele é sempre generoso e empresta com boa vontade; seus filhos serão abençoados.
Nova Versão Internacional
O justo é generoso e empresta de boa vontade, e seus filhos são uma bênção.
Nova Versão Transformadora
Todo o dia se compadece, e empresta: e sua semente he para benção.
1848 - Almeida Antiga
Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
Almeida Recebida
Em todo o tempo exerce grande compaixão e empresta com boa vontade, seus filhos serão abençoados!
King James Atualizada
All the day he is ready to have mercy and to give; his children are a blessing.
Basic English Bible
They are always generous and lend freely; their children will be a blessing.
New International Version
All the day long he dealeth graciously, and lendeth; And his seed is blessed.
American Standard Version
Comentários