Salmos 37:28

Pois o Senhor ama aquilo que é direito e certo e não abandona os seus servos fiéis. Ele sempre protege o seu povo, mas os descendentes dos maus serão destruídos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos; serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;

Nova Versão Internacional

Pois o Senhor ama a justiça e jamais abandonará seu povo fiel. Ele sempre os protegerá, mas os filhos dos perversos serão destruídos.

Nova Versão Transformadora

Porque Jehovah ama o direito, e não desamparará a seus favorecidos; para sempre estão guardados: porem a semente dos impios será desarreigada.

1848 - Almeida Antiga

Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.

Almeida Recebida

Pois o SENHOR ama quem pratica a justiça, e não abandona os seus fiéis. Estes serão resguardados para todo o sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.

King James Atualizada

For the Lord is a lover of righteousness, and takes care of his saints; they will be kept safe for ever; but the seed of the evil-doers will be cut off.

Basic English Bible

For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed See Septuagint; Hebrew [They will be protected forever]; the offspring of the wicked will perish.

New International Version

For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.

American Standard Version

Salmos 37

O Senhor nos guia no caminho em que devemos andar e protege aqueles cuja vida é agradável a ele.
Se eles caírem, não ficarão caídos porque o Senhor os ajudará a se levantarem.
Fui moço e agora sou velho, mas nunca vi um homem bom abandonado por Deus e nunca vi os seus filhos mendigando comida.
Ele sempre é generoso em dar e emprestar, e os seus filhos são uma bênção.
Afaste-se do mal e faça o bem, e você sempre morará na Terra Prometida.
28
Pois o Senhor ama aquilo que é direito e certo e não abandona os seus servos fiéis. Ele sempre protege o seu povo, mas os descendentes dos maus serão destruídos.
Os bons possuirão a Terra Prometida e sempre morarão nela.
Eles dizem coisas sábias e sempre falam o que é direito e certo.
Guardam no coração a lei do seu Deus e nunca se afastam dela.
Os maus espiam os bons e procuram matá-los.
Porém o Senhor Deus não abandonará os bons nas mãos do inimigo; e, quando forem julgados, não deixará que sejam condenados.