Salmos 37:7

Não se irrite por causa dos que vencem na vida, nem tenha inveja dos que conseguem realizar os seus planos de maldade. Tenha paciência, pois o Senhor Deus cuidará disso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Descansa no Senhor e espera nele, não te irrites por causa do homem que prospera em seu caminho, por causa do que leva a cabo os seus maus desígnios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Descansa no Senhor, e espera nele, não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Descanse no Senhor e espere nele; não se irrite por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do que realiza os seus maus desígnios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Descanse no Senhor e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros, nem com aqueles que maquinam o mal.

Nova Versão Internacional

Aquiete-se na presença do Senhor, espere nele com paciência. Não se preocupe com o perverso que prospera, nem se aborreça com seus planos maldosos.

Nova Versão Transformadora

Calla-te para com Jehovah, e o espera: nao te indignes com aquelle cujo caminho prospera; nem com o varão que executa astutos intentos.

1848 - Almeida Antiga

Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.

Almeida Recebida

Aquieta-te diante do SENHOR e aguarda por Ele com paciência; não te irrites por causa da pessoa que prospera, nem com aqueles que tramam perversidades.

King James Atualizada

Take your rest in the Lord, waiting quietly for him; do not be angry because of the man who does well in his evil ways, and gives effect to his bad designs.

Basic English Bible

Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.

New International Version

Rest in Jehovah, and wait patiently for him: Fret not thyself because of him who prospereth in his way, Because of the man who bringeth wicked devices to pass.

American Standard Version

Salmos 37

Pois eles vão desaparecer logo como a erva, que seca; eles morrerão como as plantas, que murcham.
Confie em Deus, o Senhor, e faça o bem e assim more com toda a segurança na Terra Prometida.
Que a sua felicidade esteja no Senhor! Ele lhe dará o que o seu coração deseja.
Ponha a sua vida nas mãos do Senhor, confie nele, e ele o ajudará.
Ele fará com que a sua honestidade seja como a luz e com que a justiça da sua causa brilhe como o sol do meio-dia.
07
Não se irrite por causa dos que vencem na vida, nem tenha inveja dos que conseguem realizar os seus planos de maldade. Tenha paciência, pois o Senhor Deus cuidará disso.
Não fique com raiva, não fique furioso. Não se aborreça, pois isso será pior para você.
Aqueles que confiam em Deus, o Senhor, viverão em segurança na Terra Prometida, porém os maus serão destruídos.
Dentro de pouco tempo, os maus desaparecerão; você poderá procurá-los, porém não os encontrará.
Mas os humildes viverão em segurança na Terra Prometida e terão alegria, prosperidade e paz.
Os maus fazem planos contra os bons e olham com ódio para eles.