Salmos 50:20

Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.

Nova Versão Internacional

Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.

Nova Versão Transformadora

Assentâs-te, fallas contra teu irmão: contra o filho de tua mai te desbocas em blasfemias.

1848 - Almeida Antiga

Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.

Almeida Recebida

Assentas-te à vontade para falar contra teu irmão, e és rápido para caluniar o filho de tua própria mãe!

King James Atualizada

You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.

Basic English Bible

You sit and testify against your brother and slander your own mother's son.

New International Version

Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

American Standard Version

Salmos 50

Se me chamarem no dia da aflição, eu os livrarei, e vocês me louvarão.`
Porém Deus diz aos maus: ´Que direito têm vocês de recitar as minhas leis e de falar a respeito da minha aliança?
Vocês não querem que eu os corrija e não aceitam as minhas ordens.
Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
Vocês estão sempre prontos para dizer coisas más e não pensam duas vezes antes de pregar mentiras.
20
Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.
Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros.
´Vocês que esqueceram de mim, pensem bem nisso para que eu não os destrua, sem que ninguém possa salvá-los.
Aquele que me traz ofertas de gratidão está me honrando, e eu salvarei todos os que andam nos meus caminhos.`