Salmos 50:20

Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

American Standard Version

You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.

Basic English Bible

Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.

Almeida Recebida

Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.

Nova Versão Transformadora

Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You sit and testify against your brother and slander your own mother's son.

New International Version

Assentas-te à vontade para falar contra teu irmão, e és rápido para caluniar o filho de tua própria mãe!

King James Atualizada

Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assentâs-te, fallas contra teu irmão: contra o filho de tua mai te desbocas em blasfemias.

1848 - Almeida Antiga

Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 50

e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20
Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
"Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "