Salmos 50:20

Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.

Nova Versão Internacional

Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.

Nova Versão Transformadora

Assentâs-te, fallas contra teu irmão: contra o filho de tua mai te desbocas em blasfemias.

1848 - Almeida Antiga

Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.

Almeida Recebida

Assentas-te à vontade para falar contra teu irmão, e és rápido para caluniar o filho de tua própria mãe!

King James Atualizada

You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.

Basic English Bible

You sit and testify against your brother and slander your own mother's son.

New International Version

Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

American Standard Version

Salmos 50

Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.`
Mas ao ímpio Deus diz: ´De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20
Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.`
´Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.`