Salmos 55:12

Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com efeito, não é inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois não era um inimigo que me afrontava: então eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois não era um inimigo que me afrontava; então, eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;

Nova Versão Internacional

Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.

Nova Versão Transformadora

Porque não he-inimigo, o que me affronta; que supportado o ouvera: nem o que me aborrece, o que se engrandece contra mim; que delle me esconderia.

1848 - Almeida Antiga

Pois não é um inimigo que me afronta, então eu poderia suportá-lo; nem é um adversário que se exalta contra mim, porque dele poderia esconder-me;

Almeida Recebida

Não é apenas um simples inimigo que me insulta ? eu o suportaria ? não é um adversário que se levanta contra minha pessoa ? eu dele me defenderia ?

King James Atualizada

For it was not my hater who said evil of me; that would have been no grief to me; it was not one outside the number of my friends who made himself strong against me, or I would have kept myself from him in a secret place;

Basic English Bible

If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide.

New International Version

For it was not an enemy that reproached me; Then I could have borne it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him:

American Standard Version

Salmos 55

Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12
Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o mundo dos mortos, pois a maldade está na casa e no coração deles!
Mas eu chamo a Deus, o Senhor, pedindo ajuda, e ele me salva.
De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.