Salmos 55:17

De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De tarde, e de manhã, e ao meio-dia, orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.

Nova Versão Internacional

Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.

Nova Versão Transformadora

A a tarde, e pela manhã, e ao meio dia, me queixarei e rugirei: e ouvirá minha voz.

1848 - Almeida Antiga

De tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.

Almeida Recebida

De tarde, de manhã e ao meio-dia, lamento angustiado, e Ele ouve a minha súplica.

King James Atualizada

In the evening and in the morning and in the middle of the day I will make my prayer with sounds of grief; and my voice will come to his ears.

Basic English Bible

Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice.

New International Version

Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.

American Standard Version

Salmos 55

Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o mundo dos mortos, pois a maldade está na casa e no coração deles!
Mas eu chamo a Deus, o Senhor, pedindo ajuda, e ele me salva.
17
De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não temem a Deus.
O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
Entregue os seus problemas ao Senhor, e ele o ajudará; ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.