Salmos 56:8

Tu sabes como estou aflito, pois tens tomado nota de todas as minhas lágrimas. Será que elas não estão escritas no teu livro?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu contaste as minhas vagueações: põe as minhas lágrimas no teu odre: não estão elas no teu livro?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?

Nova Versão Internacional

Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.

Nova Versão Transformadora

Minhas viravoltas tu contaste; poem minhas lagrimas em teu odre: porventura não estão em teu registo?

1848 - Almeida Antiga

Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?

Almeida Recebida

Tu mesmo anotaste o meu lamento; recolhe em teu odre as minhas lágrimas! Ora, acaso não registras tudo em teu Livro?

King James Atualizada

You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?

Basic English Bible

Record my misery; list my tears on your scroll Or [misery; / put my tears in your wineskin] - are they not in your record?

New International Version

Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?

American Standard Version

Salmos 56

Quando estou com medo, eu confio em ti, ó Deus Todo-Poderoso.
Confio em Deus e o louvo pelo que ele tem prometido; confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
O dia inteiro os meus inimigos me atrapalham nos meus negócios e só pensam em me prejudicar.
Eles se reúnem em lugares escondidos, olham o que estou fazendo e ficam esperando uma oportunidade para me matar.
Ó Deus, castiga-os por causa da sua maldade! Mostra a tua ira e derrota essa gente.
08
Tu sabes como estou aflito, pois tens tomado nota de todas as minhas lágrimas. Será que elas não estão escritas no teu livro?
Quando eu pedir a tua ajuda, os meus inimigos fugirão. Uma coisa eu sei: Deus está comigo.
Eu louvo a promessa de Deus, a promessa de Deus, o Senhor.
Confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
Ó Deus, eu te darei o que prometi, eu te darei a minha oferta de louvor
porque me salvaste da morte e não deixaste que eu fosse derrotado. Assim, ó Deus, eu ando na tua presença, eu ando na luz da vida.