Salmos 64:7

Porém Deus atirará as suas flechas contra eles, e, de repente, ficarão feridos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Deus atira contra eles uma flecha; de repente, ficarão feridos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.

Nova Versão Internacional

Deus, porém, os atingirá com suas flechas e repentinamente os derrubará.

Nova Versão Transformadora

Mas Deos os asseteará com seta de repente: terão suas plagas.

1848 - Almeida Antiga

Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.

Almeida Recebida

Entretanto, é Deus quem dispara contra eles uma flecha e, de pronto, os fere de morte.

King James Atualizada

But God sends out an arrow against them; suddenly they are wounded.

Basic English Bible

But God will shoot them with his arrows; they will suddenly be struck down.

New International Version

But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded.

American Standard Version

Salmos 64

Protege-me dos planos que os maus fazem contra mim; livra-me dos bandos de homens perversos.
Os maus afiam a língua como espada e apontam como flechas as suas palavras cheias de veneno.
Eles agem depressa para espalhar as suas mentiras vergonhosas e destroem os bons com calúnias covardes.
Eles se animam uns aos outros para fazer o mal; falam dos lugares onde vão colocar as suas armadilhas e pensam que ninguém pode vê-los.
Fazem planos cheios de maldade e dizem: ´Planejamos um crime perfeito.` O coração e a mente do ser humano são um mistério.
07
Porém Deus atirará as suas flechas contra eles, e, de repente, ficarão feridos.
Deus os destruirá por causa das suas palavras; aqueles que os virem balançarão a cabeça, caçoando deles.
Então todas as pessoas ficarão com medo; pensarão no que Deus fez e falarão sobre os seus atos poderosos.
A alegria daqueles que obedecem ao Senhor Deus vem dele; é no Senhor que eles encontram segurança. Todos eles lhe darão glória.