Salmos 64:4

Eles agem depressa para espalhar as suas mentiras vergonhosas e destroem os bons com calúnias covardes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para, às ocultas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para de lugares ocultos atirarem sobre o que é reto; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para de lugares ocultos atirarem sobre o que é reto; disparam sobre ele repentinamente e não temem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para, às escondidas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.

Nova Versão Internacional

De emboscadas, atiram nos inocentes; atacam de repente, sem medo algum.

Nova Versão Transformadora

Para assetearem ao recto em lugares occultos: e apresuradamente o asseteão, e não temem.

1848 - Almeida Antiga

Para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.

Almeida Recebida

E de suas trincheiras ocultas atiram contra o homem íntegro; atacam, de emboscada, sem o menor receio da justiça.

King James Atualizada

So that in secret they may let loose their arrows at the upright, suddenly and unseen.

Basic English Bible

They shoot from ambush at the innocent; they shoot suddenly, without fear.

New International Version

That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.

American Standard Version

Salmos 64

Ó Deus, escuta a minha oração, pois estou em dificuldades! Salva a minha vida, pois tenho medo dos meus inimigos.
Protege-me dos planos que os maus fazem contra mim; livra-me dos bandos de homens perversos.
Os maus afiam a língua como espada e apontam como flechas as suas palavras cheias de veneno.
04
Eles agem depressa para espalhar as suas mentiras vergonhosas e destroem os bons com calúnias covardes.
Eles se animam uns aos outros para fazer o mal; falam dos lugares onde vão colocar as suas armadilhas e pensam que ninguém pode vê-los.
Fazem planos cheios de maldade e dizem: ´Planejamos um crime perfeito.` O coração e a mente do ser humano são um mistério.
Porém Deus atirará as suas flechas contra eles, e, de repente, ficarão feridos.
Deus os destruirá por causa das suas palavras; aqueles que os virem balançarão a cabeça, caçoando deles.
Então todas as pessoas ficarão com medo; pensarão no que Deus fez e falarão sobre os seus atos poderosos.