Quando te levantas, Senhor, tu não lembras dos maus, pois eles são como um sonho que a gente esquece quando acorda de manhã.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Como faz com um sonho, o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares desprezarás a aparência deles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
Nova Versão Internacional
Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
Nova Versão Transformadora
Como sonho depois de acordar: ó Senhor, acordando tu desprezarás sua aparencia.
1848 - Almeida Antiga
Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
Almeida Recebida
São como um breve sonho que se vai assim que acordamos; quando te levantares, ó Senhor, tu os farás desaparecer.
King James Atualizada
As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
Basic English Bible
They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
New International Version
As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
American Standard Version
Comentários