Salmos 85:11

A fidelidade das pessoas brotará da terra, e a justiça de Deus olhará lá do céu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.

Nova Versão Internacional

A verdade brota da terra, e a justiça sorri dos céus.

Nova Versão Transformadora

A verdade brotará da terra: e a justiça olhará desdos ceos.

1848 - Almeida Antiga

A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.

Almeida Recebida

A lealdade germinará da terra, e a perfeita justiça descerá dos céus!

King James Atualizada

Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.

Basic English Bible

Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.

New International Version

Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.

American Standard Version

Salmos 85

Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor e dá-nos a tua salvação!
Eu escuto o que o Senhor está dizendo. Para nós, o seu povo, para nós, os que somos fiéis, ele promete paz se não voltarmos aos nossos caminhos de loucura.
Na verdade, Deus está pronto para salvar os que o temem a fim de que a sua presença salvadora fique na nossa terra.
O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se abraçarão.
11
A fidelidade das pessoas brotará da terra, e a justiça de Deus olhará lá do céu.
O Senhor Deus nos dará o que é bom, e a nossa terra produzirá as suas colheitas.
A justiça irá adiante do Senhor e preparará o caminho para ele.