Salmos 94:2

Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Exalta-te, tu, que és juiz da terra: dá o pago aos soberbos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.

Nova Versão Internacional

Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.

Nova Versão Transformadora

Exalça-te, o Juiz da terra: dá pago aos soberbos.

1848 - Almeida Antiga

Exalta-te, ó juiz da terra! Dá aos soberbos o que merecem.

Almeida Recebida

Levanta-te, Juiz da terra, paga aos soberbos o que merecem!

King James Atualizada

Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.

Basic English Bible

Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.

New International Version

Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud [their] desert.

American Standard Version

Salmos 94

Ó Senhor, tu és Deus que castiga! Mostra a tua ira.
02
Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó Senhor Deus?
Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
Ó Senhor, eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
E dizem: ´O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.`