Exodo 12:46

Ela deverá ser comida na casa onde foi preparada: não será tirada dali. E não quebrem nenhum osso do animal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O cordeiro há de ser comido numa só casa; da sua carne não levareis fora da casa, nem lhe quebrareis osso nenhum.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Numa casa se comerá; não levarás daquela carne fora da casa, nem dela quebrareis osso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Numa casa se comerá; não levarás daquela carne fora da casa, nem dela quebrareis osso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O cordeiro deverá ser comido numa só casa. Não levem nada da carne para fora da casa nem lhe quebrem osso nenhum.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Vocês a comerão numa só casa; não levem nenhum pedaço de carne para fora da casa, nem quebrem nenhum dos ossos.

Nova Versão Internacional

Cada cordeiro de Páscoa será comido em uma só casa. Nenhum pedaço de carne será levado para fora, e nenhum osso do cordeiro será quebrado.

Nova Versão Transformadora

Em huma casa se comerá; não levarás daquella carne fora da casa, nem nella quebrareis osso.

1848 - Almeida Antiga

Numa só casa se comerá o cordeiro; não levareis daquela carne fora da casa nem lhe quebrareis osso algum.

Almeida Recebida

Há de se comer numa só casa, e não levareis dessa casa nenhum pedaço de carne. Não quebrareis osso algum.

King James Atualizada

It is to be taken in one house; not a bit of the flesh is to be taken out of the house, and no bone of it may be broken.

Basic English Bible

"It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.

New International Version

In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

American Standard Version

Exodo 12

No dia em que terminaram os quatrocentos e trinta anos, todas as tribos do povo de Deus, o Senhor, saíram do Egito.
Essa foi a noite em que o Senhor ficou vigiando para tirá-los do Egito. Ela é dedicada ao Senhor para sempre, como a noite que deverá ser comemorada por todos os israelitas.
O Senhor Deus disse a Moisés e a Arão: - Esta é a lei para a Páscoa: nenhum estrangeiro poderá comer a refeição da Páscoa.
Porém todo escravo comprado poderá comer dela depois de ser circuncidado.
Os estrangeiros, tanto os que estiverem de passagem como os que estiverem vivendo no país, vivendo de salário, não poderão tomar essa refeição.
46
Ela deverá ser comida na casa onde foi preparada: não será tirada dali. E não quebrem nenhum osso do animal.
Todo o povo de Israel deve comemorar essa festa religiosa.
Não poderão tomar parte nela os homens que não tiverem sido circuncidados. Porém, se algum estrangeiro estiver morando com vocês e quiser comemorar a Páscoa em honra do Senhor, vocês deverão primeiro circuncidá-lo e também todos os outros homens e meninos da sua família. Depois ele poderá tomar parte na comemoração e será como se fosse uma pessoa nascida em Israel.
A mesma lei será para os israelitas nascidos no país e para os estrangeiros que vivem entre vocês.
Todos os israelitas obedeceram e fizeram o que o Senhor havia ordenado a Moisés e a Arão.
Naquele dia o Senhor tirou do Egito as tribos do povo de Israel.