Exodo 22:15

Mas, se isso acontecer quando o dono estiver presente, o outro não precisará pagar nada. Se o animal tiver sido alugado, só será pago o aluguel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se o dono esteve presente, não o pagará; se foi alugado, o preço do aluguel será o pagamento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se o seu dono esteve presente, não a restituirá: se foi alugada, será pelo seu aluguel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se o seu dono esteve presente, não a restituirá; se foi alugada, será pelo seu aluguel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se o dono esteve presente, não o pagará; se foi alugado, o preço do aluguel será o pagamento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas se o dono estiver presente, o que tomou emprestado não terá que restituí-lo. Se o animal tiver sido alugado, o preço do aluguel cobrirá a perda.

Nova Versão Internacional

Mas, se o dono estiver presente, não será exigido pagamento algum. Também não será exigida indenização alguma se o animal tiver sido alugado, pois o valor do aluguel cobrirá a perda.`

Nova Versão Transformadora

Se seu dono esteve presente, não a restituirá: se foi alugada, será por seu alugamento.

1848 - Almeida Antiga

se o dono estiver presente, o outro não dará indenização; se tiver sido alugado, o aluguel responderá por qualquer dano.

Almeida Recebida

Mas se o dono estiver presente, não o pagará; se foi alugado, o preço do aluguel cobrirá o valor da perda.

King James Atualizada

If the owner is with it, he will not have to make payment: if he gave money for the use of it, the loss is covered by the payment.

Basic English Bible

But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.

New International Version

If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.

American Standard Version

Exodo 22

- Se alguém entregar um animal para o seu vizinho tomar conta, seja jumento, boi, ovelha ou outro animal qualquer, e o animal morrer ou ficar aleijado, ou se for roubado sem que ninguém veja o roubo,
o homem que tomou conta deverá jurar em nome de Deus, o Senhor, que não roubou o animal. Se o animal não tiver sido roubado, o dono aceitará o juramento, e o outro não precisará pagar nada.
Porém, se, de fato, o animal tiver sido roubado, então o outro terá de pagar ao dono pelo animal.
Se o animal tiver sido morto por animais selvagens, o outro terá de trazer como prova o que sobrou e não pagará nada pelo animal morto.
- Se alguém pedir emprestado um animal, e este ficar doente ou morrer quando o seu dono não estiver presente, quem pediu emprestado deverá pagar o preço dele.
15
Mas, se isso acontecer quando o dono estiver presente, o outro não precisará pagar nada. Se o animal tiver sido alugado, só será pago o aluguel.
- Se um homem seduzir uma virgem que não estava com casamento contratado, ele pagará o dote da moça e casará com ela.
Porém, se o pai dela não quiser que a moça case com ele, então ele pagará ao pai uma quantia em dinheiro, de acordo com o preço de uma noiva virgem.
- Mate toda mulher que fizer feitiçaria.
- Quem tiver relações sexuais com um animal será morto.
- Condene à morte toda pessoa que oferecer sacrifícios a qualquer outro deus e não somente a mim, o Senhor.