Exodo 22:15

Se o seu dono esteve presente, não a restituirá: se foi alugada, será pelo seu aluguel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se o dono esteve presente, não o pagará; se foi alugado, o preço do aluguel será o pagamento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.

American Standard Version

If the owner is with it, he will not have to make payment: if he gave money for the use of it, the loss is covered by the payment.

Basic English Bible

Se o seu dono esteve presente, não a restituirá; se foi alugada, será pelo seu aluguel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

se o dono estiver presente, o outro não dará indenização; se tiver sido alugado, o aluguel responderá por qualquer dano.

Almeida Recebida

Mas, se o dono estiver presente, não será exigido pagamento algum. Também não será exigida indenização alguma se o animal tiver sido alugado, pois o valor do aluguel cobrirá a perda.`

Nova Versão Transformadora

Mas, se isso acontecer quando o dono estiver presente, o outro não precisará pagar nada. Se o animal tiver sido alugado, só será pago o aluguel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas se o dono estiver presente, não o pagará; se foi alugado, o preço do aluguel cobrirá o valor da perda.

King James Atualizada

But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.

New International Version

Mas se o dono estiver presente, o que tomou emprestado não terá que restituí-lo. Se o animal tiver sido alugado, o preço do aluguel cobrirá a perda.

Nova Versão Internacional

Se o dono esteve presente, não o pagará; se foi alugado, o preço do aluguel será o pagamento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se seu dono esteve presente, não a restituirá: se foi alugada, será por seu alugamento.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 22

Se alguém der a seu próximo a guardar um jumento, ou boi, ou ovelha, ou algum animal, e morrer, ou for dilacerado, ou afugentado, ninguém o vendo,
Então haverá juramento do Senhor entre ambos, de que não meteu a sua mão na fazenda do seu próximo: e seu dono o aceitará, e o outro não o restituirá.
Mas se lhe for furtado, o pagará ao seu dono.
Porém se lhe for dilacerado, trá-lo-á em testemunho disso, e não pagará o dilacerado.
E se alguém a seu próximo pedir alguma cousa, e for danificada ou morta, não estando presente o seu dono, certamente a restituirá.
15
Se o seu dono esteve presente, não a restituirá: se foi alugada, será pelo seu aluguel.
Se alguém enganar alguma virgem, que não for desposada, e se deitar com ela, certamente a dotará por sua mulher.
Se seu pai inteiramente recusar dar-lha, dará dinheiro conforme ao dote das virgens.
A feiticeira não deixarás viver.
Todo aquele que se deitar com animal, certamente morrerá.
O que sacrificar aos deuses, e não só ao Senhor, será morto.