Exodo 22:17

Porém, se o pai dela não quiser que a moça case com ele, então ele pagará ao pai uma quantia em dinheiro, de acordo com o preço de uma noiva virgem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se o pai dela definitivamente recusar dar-lha, pagará ele em dinheiro conforme o dote das virgens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se seu pai inteiramente recusar dar-lha, dará dinheiro conforme ao dote das virgens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se seu pai inteiramente recusar dar-lha, dará dinheiro conforme ao dote das virgens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se o pai dela definitivamente não quiser dar-lhe a moça em casamento, aquele que a seduziu pagará em dinheiro conforme o dote das virgens.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas se o pai recusar-se a entregá-la, ainda assim o homem terá que pagar o equivalente ao dote das virgens.

Nova Versão Internacional

Mas, se o pai da moça não permitir o casamento, o homem lhe pagará o equivalente ao dote de uma virgem.

Nova Versão Transformadora

Se seu pai recusando recusar, de lh`a dar; dará dinheiro conforme ao dote das virgens.

1848 - Almeida Antiga

Se o pai dela inteiramente recusar dar-lha, pagará ele em dinheiro o que for o dote das virgens.

Almeida Recebida

Contudo, se o pai dela recusar-se a entregá-la, ainda assim o homem terá de pagar o equivalente ao dote das virgens.

King James Atualizada

If her father will not give her to him on any account, he will have to give the regular payment for virgins.

Basic English Bible

If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.

New International Version

If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

American Standard Version

Exodo 22

Porém, se, de fato, o animal tiver sido roubado, então o outro terá de pagar ao dono pelo animal.
Se o animal tiver sido morto por animais selvagens, o outro terá de trazer como prova o que sobrou e não pagará nada pelo animal morto.
- Se alguém pedir emprestado um animal, e este ficar doente ou morrer quando o seu dono não estiver presente, quem pediu emprestado deverá pagar o preço dele.
Mas, se isso acontecer quando o dono estiver presente, o outro não precisará pagar nada. Se o animal tiver sido alugado, só será pago o aluguel.
- Se um homem seduzir uma virgem que não estava com casamento contratado, ele pagará o dote da moça e casará com ela.
17
Porém, se o pai dela não quiser que a moça case com ele, então ele pagará ao pai uma quantia em dinheiro, de acordo com o preço de uma noiva virgem.
- Mate toda mulher que fizer feitiçaria.
- Quem tiver relações sexuais com um animal será morto.
- Condene à morte toda pessoa que oferecer sacrifícios a qualquer outro deus e não somente a mim, o Senhor.
- Não maltratem, nem persigam um estrangeiro que estiver morando na terra de vocês. Lembrem que vocês foram estrangeiros no Egito.
Não maltratem as viúvas nem os órfãos.