Exodo 4:26

Assim, o Senhor o deixou. Ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood [art thou], because of the circumcision.

American Standard Version

So he let him go. Then she said, You are a husband of blood because of the circumcision.

Basic English Bible

E desviou-se dele. Então, ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor, pois, o deixou. Ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.

Almeida Recebida

(Quando disse ´um marido de sangue`, estava se referindo à circuncisão.) Depois disso, o Senhor deixou Moisés.

Nova Versão Transformadora

Ela disse isso por causa da circuncisão. E assim o Senhor deixou Moisés viver.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ela disse ´esposo de sangue`, referindo-se à circuncisão. Nessa ocasião, Deus poupou Moisés.

King James Atualizada

E desviou-se dele. Então ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So the Lord let him alone. (At that time she said "bridegroom of blood," referring to circumcision.)

New International Version

Ela disse "marido de sangue", referindo-se à circuncisão. Nessa ocasião o Senhor o deixou.

Nova Versão Internacional

Assim, o Senhor o deixou. Ela disse ´marido de sangue` por causa da circuncisão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E desviou-se delle. Então elle disse: Esposo do sangue, por causa da circuncisão.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 4

Disse o Senhor a Moisés: Quando voltares ao Egito, vê que faças diante de Faraó todos os milagres que te hei posto na mão; mas eu lhe endurecerei o coração, para que não deixe ir o povo.
Dirás a Faraó: Assim diz o Senhor: Israel é meu filho, meu primogênito.
Digo-te, pois: deixa ir meu filho, para que me sirva; mas, se recusares deixá-lo ir, eis que eu matarei teu filho, teu primogênito.
Estando Moisés no caminho, numa estalagem, encontrou-o o Senhor e o quis matar.
Então, Zípora tomou uma pedra aguda, cortou o prepúcio de seu filho, lançou-o aos pés de Moisés e lhe disse: Sem dúvida, tu és para mim esposo sanguinário.
26
Assim, o Senhor o deixou. Ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.
Disse também o Senhor a Arão: Vai ao deserto para te encontrares com Moisés. Ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou.
Relatou Moisés a Arão todas as palavras do Senhor, com as quais o enviara, e todos os sinais que lhe mandara.
Então, se foram Moisés e Arão e ajuntaram todos os anciãos dos filhos de Israel.
Arão falou todas as palavras que o Senhor tinha dito a Moisés, e este fez os sinais à vista do povo.
E o povo creu; e, tendo ouvido que o Senhor havia visitado os filhos de Israel e lhes vira a aflição, inclinaram-se e o adoraram.