Proverbios 6:8

mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

no estio, prepara o seu pão, na sega, ajunta o seu mantimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Prepara no verão o seu pão: na sega ajunta o seu mantimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.

Nova Versão Internacional

ela trabalha duro durante todo o verão, juntando comida para o inverno.

Nova Versão Transformadora

Prepara no verão seu pão; na sega ajunta seu mantimento.

1848 - Almeida Antiga

no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.

Almeida Recebida

armazena suas provisões no verão, e na época da colheita ajunta seu alimento, com toda a disciplina.

King James Atualizada

She gets her meat in the summer, storing up food at the time of the grain-cutting.

Basic English Bible

yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest.

New International Version

Provideth her bread in the summer, And gathereth her food in the harvest.

American Standard Version

Proverbios 6

Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
Não durma, nem descanse;
saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!
Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,
08
mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.
Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
Então o preguiçoso diz: ´Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.`
Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
Os homens maus e sem valor vivem dizendo mentiras.
Piscam e fazem gestos para enganar os outros.