Proverbios 6:8

no estio, prepara o seu pão, na sega, ajunta o seu mantimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Prepara no verão o seu pão: na sega ajunta o seu mantimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.

Nova Versão Internacional

ela trabalha duro durante todo o verão, juntando comida para o inverno.

Nova Versão Transformadora

Prepara no verão seu pão; na sega ajunta seu mantimento.

1848 - Almeida Antiga

no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.

Almeida Recebida

armazena suas provisões no verão, e na época da colheita ajunta seu alimento, com toda a disciplina.

King James Atualizada

She gets her meat in the summer, storing up food at the time of the grain-cutting.

Basic English Bible

yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest.

New International Version

Provideth her bread in the summer, And gathereth her food in the harvest.

American Standard Version

Proverbios 6

Agora, pois, faze isto, filho meu, e livra-te, pois caíste nas mãos do teu companheiro: vai, prostra-te e importuna o teu companheiro;
não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos e sê sábio.
Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
08
no estio, prepara o seu pão, na sega, ajunta o seu mantimento.
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
O homem de Belial, o homem vil, é o que anda com a perversidade na boca,
acena com os olhos, arranha com os pés e faz sinais com os dedos.