Ele derrubará todas as torres altas e as muralhas fortes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
contra toda torre alta e contra toda muralha firme;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E contra toda a torre alta, e contra todo o muro firme;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e contra toda torre alta e contra todo muro firme;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
contra toda torre alta e contra toda muralha firme;
2017 - Nova Almeida Aualizada
para toda torre imponente e todo muro fortificado,
Nova Versão Internacional
Derrubará as torres altas e os muros fortificados.
Nova Versão Transformadora
E contra toda torre alta; e contra todo muro firme.
1848 - Almeida Antiga
contra toda torre alta, e contra todo muro fortificado;
Almeida Recebida
contra toda a torre imponente e contra toda a muralha fortificada;
King James Atualizada
And on every high tower, and on every strong wall;
Basic English Bible
for every lofty tower and every fortified wall,
New International Version
and upon every lofty tower, and upon every fortified wall,
American Standard Version
Comentários