Isaias 2:10

Vão procurar esconderijo nas cavernas! Cavem buracos no chão a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do Senhor!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vai, entra nas rochas e esconde-te no pó, ante o terror do Senhor e a glória da sua majestade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vai, entra nas rochas, e esconde-te no pó, da presença espantosa do Senhor e da glória da sua majestade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vai, entra nas rochas e esconde-te no pó, da presença espantosa do Senhor e da glória da sua majestade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entre no meio das rochas e esconda-se no pó, ante o terror do Senhor e a glória da sua majestade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Entre no meio das rochas, esconda-se no pó, por causa do terror que vem do Senhor e do esplendor da sua majestade!

Nova Versão Internacional

Escondam-se em cavernas no meio das rochas, escondam-se no pó, para escaparem do terror do Senhor e da glória de sua majestade.

Nova Versão Transformadora

Vai a entrar pelas rochas, e a esconder-te no pó, por causa da presença espantosa de Jehovah, e da gloria de sua magestade.

1848 - Almeida Antiga

Entra nas rochas, e esconde-te no pó, de diante da espantosa presença do Senhor e da glória da sua majestade.

Almeida Recebida

Vai, pois, entra no meio das rochas e esconde-te no pó, ante o terror do SENHOR e a glória da sua majestade.

King James Atualizada

Go into a hole in the rock, covering yourselves with dust, in fear of the Lord, before the glory of his power.

Basic English Bible

Go into the rocks, hide in the ground from the fearful presence of the Lord and the splendor of his majesty!

New International Version

Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.

American Standard Version

Isaias 2

Venham, descendentes de Jacó, vamos caminhar na luz que o Senhor nos dá.
Ó Deus, tu abandonaste o teu povo, os descendentes de Jacó. Pois o país está cheio de médiuns da Filisteia e de adivinhos que vêm do Oriente. O teu povo segue costumes estrangeiros.
A terra de Israel está cheia de prata e de ouro; não se pode calcular a sua riqueza, e não é possível contar os seus carros de guerra e cavalos.
Mas o país está cheio também de imagens! O teu povo se ajoelha diante dessas imagens; eles adoram aquilo que eles mesmos fizeram.
Porém todos serão humilhados e envergonhados. Ó Deus, não os perdoes!
10
Vão procurar esconderijo nas cavernas! Cavem buracos no chão a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do Senhor!
Virá o dia em que os orgulhosos serão humilhados e os vaidosos serão rebaixados; e somente o Senhor receberá os mais altos louvores.
Naquele dia, o Senhor Todo-Poderoso vai humilhar todos os orgulhosos e vaidosos, todos os que pensam que são importantes.
Ele destruirá os altos e majestosos cedros do Líbano e todos os carvalhos da terra de Basã.
Ele arrasará todas as montanhas altas e os montes elevados.
Ele derrubará todas as torres altas e as muralhas fortes.