Isaias 3:11

Ai dos maus, pois tudo correrá mal para eles! O mal que fizeram aos outros será feito contra eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ai do perverso! Mal lhe irá; porque a sua paga será o que as suas próprias mãos fizeram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ai do ímpio! mal lhe irá: porque a recompensa das suas mãos se lhe dará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ai do ímpio! Mal lhe irá, porque a recompensa das suas mãos se lhe dará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ai do ímpio! Tudo irá mal com ele; porque o pagamento dele será o que as próprias mãos fizeram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, ai dos ímpios! Pois tudo lhes irá mal! Terão a retribuição pelo que fizeram as suas mãos.

Nova Versão Internacional

Os perversos, porém, estão perdidos, pois receberão exatamente o que merecem.

Nova Versão Transformadora

Ai do impio, mal lhe irá: porque o galardão de suas mãos se lhe dará.

1848 - Almeida Antiga

Ai do ímpio! Mal lhe irá; pois se lhe fará o que as suas mãos fizeram.

Almeida Recebida

Mas ai do ímpio! Do homem que pratica o mal. Tudo lhe irá mal. Eis que será tratado na mesma medida de suas ações malignas.

King James Atualizada

Unhappy is the sinner! for the reward of his evil doings will come on him.

Basic English Bible

Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done.

New International Version

Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]; for what his hands have done shall be done unto him.

American Standard Version

Isaias 3

Naquele dia, uma pessoa agarrará um dos seus parentes e lhe dirá: ´Você pelo menos tem roupas para vestir. Então venha ser o nosso chefe e governe este montão de ruínas!`
Mas o outro responderá: ´Eu não posso ajudá-lo. Não tenho nem comida nem roupa na minha casa. Você não vai me fazer virar chefe do nosso povo!`
Jerusalém está arrasada, a terra de Judá está em ruínas. Pois com as suas palavras e as suas ações o povo desafia o Senhor e ofende a sua gloriosa presença.
Eles não tratam os outros com igualdade, e isso prova que estão errados. Pecam abertamente como os moradores de Sodoma; não procuram esconder os seus pecados. Ai deles, pois estão trazendo sobre si mesmos o castigo da sua própria maldade!
Felizes são as pessoas honestas, pois tudo dará certo para elas, e elas ficarão satisfeitas com aquilo que ganharem com o seu trabalho!
11
Ai dos maus, pois tudo correrá mal para eles! O mal que fizeram aos outros será feito contra eles.
Crianças governam o meu povo; o poder está nas mãos das mulheres. Meu povo, as autoridades estão enganando vocês, estão lhes mostrando o caminho errado.
O Senhor Deus vai apresentar a sua causa; ele está pronto para julgar o seu povo.
Contra as autoridades e os líderes, ele fará esta acusação: ´Foram vocês que acabaram com Israel, a minha plantação de uvas! As suas casas estão cheias das coisas que vocês roubaram dos pobres!
Com que direito vocês esmagam o meu povo e exploram os pobres?` É o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, quem está falando.
O Senhor Deus disse: ´Vejam como as mulheres de Jerusalém são vaidosas! Andam com o nariz para cima, dão olhares atrevidos e caminham com passos curtos, fazendo barulho com os enfeites dos tornozelos.