Mas o outro responderá: ´Eu não posso ajudá-lo. Não tenho nem comida nem roupa na minha casa. Você não vai me fazer virar chefe do nosso povo!`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
naquele dia, levantará este a sua voz, dizendo: Não sou médico, não há pão em minha casa, nem veste alguma; não me ponhais por príncipe do povo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Naquele dia levantará este a sua voz dizendo: Não posso ser médico, nem tão pouco há em minha casa pão, ou vestido algum: não me ponhais por príncipe do povo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
naquele dia, levantará este a voz dizendo: Não posso ser médico, nem tampouco há em minha casa pão ou veste alguma; não me ponhais por príncipe do povo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
naquele dia o outro levantará a sua voz, dizendo: ´Não sou médico e não há comida nem roupa em minha casa; não me ponham por chefe do povo.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas naquele dia ele exclamará: "Não tenho remédios, não há comida nem roupa em minha casa; não me nomeiem governante do povo".
Nova Versão Internacional
Mas ele responderá: ´Não posso ajudar! Não tenho roupa nem comida sobrando; não me escolham como líder`.
Nova Versão Transformadora
Então levantará sua mão naquelle dia, dizendo, não posso ser Cirurgião, nem tam pouco ha em minha casa pam nem vestido algum: me não ponhais por Maioral do povo.
1848 - Almeida Antiga
Naquele dia levantará este a sua voz, dizendo: Não quero ser médico; pois em minha casa não há pão nem roupa; não me haveis de constituir governador sobre o povo.
Almeida Recebida
Contudo, naquele dia ele exclamará: ´Ora, não tenho remédios comigo e em minha casa não há pão nem agasalhos. Portanto, não me faças governar o povo!
King James Atualizada
Then he will say with an oath, I will not be a helper, for in my house there is no bread or clothing: I will not let you make me a ruler of the people.
Basic English Bible
But in that day he will cry out, "I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people."
New International Version
in that day shall he lift up [his voice], saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.
American Standard Version
Comentários