O Senhor escolherá meninos para governar o seu povo; o poder ficará nas mãos de crianças.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dar-lhes-ei meninos por príncipes, e crianças governarão sobre eles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E dar-lhes-ei mancebos por príncipes, e crianças governarão sobre eles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e dar-lhes-ei jovens por príncipes, e crianças governarão sobre eles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor lhes dará meninos por chefes, e crianças governarão sobre eles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porei jovens no governo; irresponsáveis dominarão.
Nova Versão Internacional
Nomearei meninos como seus líderes, crianças pequenas para governá-los.
Nova Versão Transformadora
E darei-lhes mancebos por Principes, e rapazes dominarão sobre elles.
1848 - Almeida Antiga
e dar-lhes-ei meninos por príncipes, e crianças governarão sobre eles.
Almeida Recebida
Dar-lhe-ei jovens por príncipes; adolescentes imaturos governarão sobre eles.
King James Atualizada
And I will make children their chiefs, and foolish ones will have rule over them.
Basic English Bible
"I will make mere youths their officials; children will rule over them."
New International Version
And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
American Standard Version
Comentários