Isaias 3:5

Todos perseguirão uns aos outros, cada um explorará o seu vizinho. Os jovens não respeitarão os velhos, e gente que não vale nada desprezará as pessoas honestas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

American Standard Version

And the people will be crushed, every one by his neighbour; the young will be full of pride against the old, and those of low position will be lifted up against the noble.

Basic English Bible

O povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um contra o seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil contra o nobre.

Almeida Recebida

Entre o povo, oprimem uns aos outros, cada um, ao seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil, contra o nobre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As pessoas oprimirão umas às outras: homem contra homem, vizinho contra vizinho. Os jovens insultarão os idosos, e os canalhas desprezarão os honrados.

Nova Versão Transformadora

E o povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um, contra o seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil, contra o nobre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

People will oppress each other - man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.

New International Version

O povo oprimirá a si mesmo: a humanidade contra a própria humanidade, cada homem contra o seu próximo. O jovem se levantará contra o idoso, o desprezível contra o nobre.

King James Atualizada

O povo oprimirá a si mesmo: homem contra homem, cada um contra o seu próximo. O jovem se levantará contra o idoso, o desprezível contra o nobre.

Nova Versão Internacional

E o povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um contra o seu próximo: o menino se atreverá contra o ancião, e o vil contra o nobre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o povo será constrangido; hum será contra o outro, e cada qual contra seu proximo: o mancebo se atreverá contra o ancião, e o vil contra o nobre.

1848 - Almeida Antiga

Entre o povo, uns oprimirão os outros, cada um o seu próximo. Os jovens se levantarão contra os velhos, as pessoas desprezíveis contra os nobres.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 3

Cuidado! O Senhor, o Deus Todo-Poderoso, vai tirar de Jerusalém e de Judá todo o sustento e todo o mantimento; não haverá nem comida nem água.
Ele vai tirar também todas as pessoas importantes: os homens corajosos e os soldados, os juízes e os profetas, os adivinhos e os sábios,
os oficiais do exército e as autoridades civis, os conselheiros e todos os feiticeiros.
O Senhor escolherá meninos para governar o seu povo; o poder ficará nas mãos de crianças.
05
Todos perseguirão uns aos outros, cada um explorará o seu vizinho. Os jovens não respeitarão os velhos, e gente que não vale nada desprezará as pessoas honestas.
Naquele dia, uma pessoa agarrará um dos seus parentes e lhe dirá: ´Você pelo menos tem roupas para vestir. Então venha ser o nosso chefe e governe este montão de ruínas!`
Mas o outro responderá: ´Eu não posso ajudá-lo. Não tenho nem comida nem roupa na minha casa. Você não vai me fazer virar chefe do nosso povo!`
Jerusalém está arrasada, a terra de Judá está em ruínas. Pois com as suas palavras e as suas ações o povo desafia o Senhor e ofende a sua gloriosa presença.
Eles não tratam os outros com igualdade, e isso prova que estão errados. Pecam abertamente como os moradores de Sodoma; não procuram esconder os seus pecados. Ai deles, pois estão trazendo sobre si mesmos o castigo da sua própria maldade!
Felizes são as pessoas honestas, pois tudo dará certo para elas, e elas ficarão satisfeitas com aquilo que ganharem com o seu trabalho!