serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O coração dos temerários saberá compreender, e a língua dos gagos falará pronta e distintamente.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o coração dos imprudentes entenderá a sabedoria; e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o coração dos imprudentes entenderá a sabedoria; e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O coração dos apressados saberá compreender, e a língua dos gagos falará com rapidez e clareza.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A mente do precipitado saberá julgar, e a língua gaguejante falará com facilidade e clareza.
Nova Versão Internacional
Até os que se iram depressa terão bom senso e entendimento, e os que gaguejam falarão com clareza.
Nova Versão Transformadora
E o coração dos imprudentes entenderá a sabedoria: e a lingoa dos tataros estará prompta, para fallar distintamente.
1848 - Almeida Antiga
O coração dos imprudentes entenderá o conhecimento, e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.
Almeida Recebida
O coração dos irrefletidos procurará adquirir a sabedoria, a língua dos gaguejantes falará com pleno desembaraço e com clareza.
King James Atualizada
The man of sudden impulses will become wise in heart, and he whose tongue is slow will get the power of talking clearly.
Basic English Bible
The fearful heart will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear.
New International Version
And the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
American Standard Version
Comentários