Isaias 32:7

O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também as armas do fraudulento são más; ele maquina intrigas para arruinar os desvalidos, com palavras falsas, ainda quando a causa do pobre é justa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também todos os instrumentos do avarento são maus: ele maquina invenções malignas, para destruir os mansos com palavras falsas, mesmo quando o pobre chega a falar retamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também todos os instrumentos do avarento são maus; ele maquina invenções malignas, para destruir os mansos com palavras falsas, mesmo quando o pobre chega a falar retamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto ao fraudulento, os seus projetos são maus. Ele planeja intrigas para, com palavras mentirosas, arruinar os necessitados, mesmo quando a causa dos pobres é justa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As artimanhas do homem sem caráter são perversas; ele inventa planos maldosos para destruir com mentiras o pobre, mesmo quando a súplica deste é justa.

Nova Versão Internacional

As artimanhas dessa gente sem caráter são perversas; tramam planos maldosos e mentem para condenar os pobres, mesmo quando a causa dos pobres é justa.

Nova Versão Transformadora

Tambem todos os instrumentos do avarento são mãos: elle maquina invenções malinas, para destruir aos afflictos com palavras falsas, como tambem ao juizo, quando o pobre chega a fallar.

1848 - Almeida Antiga

Também as maquinações do fraudulento são más; ele maquina invenções malignas para destruir os mansos com palavras falsas, mesmo quando o pobre fala o que é reto.

Almeida Recebida

As artimanhas do homem de caráter maligno são todas perversas; imagina tramas cruéis para destruir com mentiras o pobre e indefeso, mesmo quando a súplica deste é justa.

King James Atualizada

The designs of the false are evil, purposing the destruction of the poor man by false words, even when he is in the right.

Basic English Bible

Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.

New International Version

And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.

American Standard Version

Isaias 32

Todas elas protegerão o povo como um abrigo protege contra a tempestade e o vento; elas serão como rios numa terra seca, como a sombra de uma grande rocha no deserto.
Então todos poderão ver claramente de novo e de novo ouvirão tudo facilmente;
serão ajuizados, entenderão as coisas e poderão falar com clareza e inteligência.
Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
Pois o sem-vergonha diz mentiras e está sempre planejando fazer maldades. O que ele diz a respeito do Senhor é falso; ele faz estas coisas que Deus detesta: nega comida aos que têm fome e água aos que estão com sede.
07
O malandro faz trapaças; inventa mentiras para prejudicar a causa dos pobres, mesmo quando eles têm razão.
Mas quem é direito faz planos honestos e é correto em tudo o que faz.
Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas, pois não haverá colheita de uvas.
Vocês têm tido uma vida sem preocupações, mas agora tremam e fiquem aflitas. Tirem as suas roupas e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
Batam no peito em sinal de tristeza; chorem porque as terras boas e as parreiras carregadas de uvas foram destruídas.