Jeremias 23:19

E continuei: - A ira do Senhor é uma tempestade, é um vento forte como um redemoinho, em cima da cabeça dos maus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis a tempestade do Senhor! O furor saiu, e um redemoinho tempestuou sobre a cabeça dos perversos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que saiu com indignação a tempestade do Senhor: e uma tempestade penosa cairá cruelmente sobre a cabeça dos ímpios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que saiu com indignação a tempestade do Senhor, e uma tempestade penosa cairá cruelmente sobre a cabeça dos ímpios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis a tempestade do Senhor! O furor saiu, e um vendaval passou sobre a cabeça dos ímpios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vejam, a tempestade do Senhor! A sua fúria está à solta! Um vendaval vem sobre a cabeça dos ímpios.

Nova Versão Internacional

Vejam, a ira do Senhor irrompe como uma tempestade, um vendaval sobre a cabeça dos perversos!

Nova Versão Transformadora

Eis que a tormenta de Jehovah sahio com indignação, e tormenta penosa: cahirá cruelmente sobre a cabeça dos impios.

1848 - Almeida Antiga

Eis a tempestade do Senhor! A sua indignação, qual tempestade devastadora, já saiu; descarregar-se-á sobre a cabeça dos impios.

Almeida Recebida

Aí está a tempestade de Yahweh! A sua fúria já foi desencadeada; eis que um vendaval vem sobre a cabeça dos ímpios.

King James Atualizada

See, the storm-wind of the Lord, even the heat of his wrath, has gone out, a rolling storm, bursting on the heads of the evil-doers.

Basic English Bible

See, the storm of the Lord will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked.

New International Version

Behold, the tempest of Jehovah, [even his] wrath, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked.

American Standard Version

Jeremias 23

Mas vejo que os profetas de Jerusalém fazem pior ainda: cometem adultério, dizem mentiras, ajudam os outros a fazerem o mal, e assim ninguém para de fazer o que é errado. Para mim, todos eles são como a cidade de Sodoma, são tão maus como o povo de Gomorra.
Por isso, eu, o Senhor Todo-Poderoso, digo o seguinte a respeito dos profetas de Jerusalém: Eu farei com que eles comam ervas amargas e bebam água envenenada porque espalharam a descrença pelo país inteiro.`
O Senhor Todo-Poderoso diz ao povo de Jerusalém: - Não escutem o que os profetas dizem, pois eles estão iludindo vocês com falsas esperanças. Dizem coisas que eles mesmos inventam e não aquilo que eu falei.
Eles continuam dizendo aos que desprezam a minha mensagem: ´Tudo irá bem.` E dizem aos teimosos: ´A desgraça não cairá sobre vocês.`
Então eu disse: - Qual desses profetas algum dia conheceu os pensamentos secretos do Senhor? Será que algum deles viu e ouviu a palavra do Senhor? Qual deles deu atenção à sua mensagem e obedeceu?
19
E continuei: - A ira do Senhor é uma tempestade, é um vento forte como um redemoinho, em cima da cabeça dos maus.
E essa ira não acabará até que Deus faça tudo o que planejou. No futuro, o seu povo compreenderá isso muito bem.
O Senhor Deus disse: - Eu não enviei esses profetas, nem lhes dei nenhuma mensagem. Mas assim mesmo eles saíram correndo e falaram em meu nome.
Se eles tivessem conhecido os meus pensamentos secretos, poderiam ter anunciado a minha mensagem e assim teriam feito o meu povo abandonar a sua vida errada e as maldades que vive praticando.
- Eu sou o Deus que está em toda parte e não num só lugar. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Ninguém pode se esconder num lugar onde eu não possa ver. Então vocês não sabem que estou em toda parte, no céu e na terra?