E certamente eu os pegarei , e jogarei longe de mim, e farei o mesmo com a cidade que dei a eles e aos seus antepassados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
por isso, levantar-vos-ei e vos arrojarei da minha presença, a vós outros e à cidade que vos dei e a vossos pais.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Por isso, eis que também eu me esquecerei totalmente de vós, e a vós, e à cidade que vos dei a vós e a vossos pais, tirarei da minha presença.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
por isso, eis que também eu me esquecerei totalmente de vós e a vós, e à cidade que vos dei a vós, e a vossos pais, tirarei da minha presença.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
eu os levantarei e os lançarei fora da minha presença, tanto vocês como a cidade que dei a vocês e aos seus pais.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por isso me esquecerei de vocês e os lançarei fora da minha presença, juntamente com a cidade que dei a vocês e aos seus antepassados.
Nova Versão Internacional
eu me esquecerei completamente de vocês. Sim, os expulsarei de minha presença, junto com esta cidade que dei a vocês e a seus antepassados.
Nova Versão Transformadora
Porisso, eisque tambem eu me esquecerei de vosoutros totalmente: e a vós, e a cidade que vos dei a vós, e a vossos pais, arrancarei de minha face.
1848 - Almeida Antiga
por isso, eis que certamente eu vos levantarei, e vos lançarei fora da minha presença, a vós e a cidade que vos dei a vós e a vossos pais;
Almeida Recebida
Por este motivo vos desprezarei e me esquecerei de vós; eis que vos lançarei fora da minha presença, juntamente com a cidade que vos entreguei como herança e aos vossos antepassados.
King James Atualizada
For this reason, truly, I will put you completely out of my memory, and I will put you, and the town which I gave to you and to your fathers, away from before my face:
Basic English Bible
Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your ancestors.
New International Version
therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence:
American Standard Version
Comentários