Lamentacoes Jeremias 3:26

O melhor é ter esperança e aguardar em silêncio a ajuda do Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Bom é aguardar a salvação do Senhor, e isso, em silêncio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Bom é ter esperança, e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Bom é ter esperança e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Bom é aguardar a salvação do Senhor, e isso, em silêncio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

é bom esperar tranqüilo pela salvação do Senhor.

Nova Versão Internacional

Portanto, é bom esperar em silêncio pela salvação do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Bom he esperar, e callar na salvação de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Bom é ter esperança, e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.

Almeida Recebida

É muito bom aguardar confiante e em paz pelo socorro, a salvação que vem de Yahweh.

King James Atualizada

It is good to go on hoping and quietly waiting for the salvation of the Lord.

Basic English Bible

it is good to wait quietly for the salvation of the Lord.

New International Version

It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 3

Mas a esperança volta quando penso no seguinte:
O amor do Senhor Deus não se acaba, e a sua bondade não tem fim.
Esse amor e essa bondade são novos todas as manhãs; e como é grande a fidelidade do Senhor!
Deus é tudo o que tenho; por isso, confio nele.
O Senhor é bom para todos os que confiam nele.
26
O melhor é ter esperança e aguardar em silêncio a ajuda do Senhor.
E é bom que as pessoas aprendam a sofrer com paciência desde a sua juventude.
Quando Deus nos faz sofrer, devemos ficar sozinhos, pacientes e em silêncio.
Devemos nos curvar, humildes, pois ainda pode haver esperança.
Quando somos ofendidos, não devemos reagir, mas sim suportar todos os insultos.
O Senhor não rejeita ninguém para sempre.