O Senhor não rejeita ninguém para sempre.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor não rejeitará para sempre;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque o Senhor não rejeitará para sempre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o Senhor não rejeitará para sempre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor não rejeitará para sempre.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque o Senhor não o desprezará para sempre.
Nova Versão Internacional
Pois o Senhor não abandona ninguém para sempre.
Nova Versão Transformadora
Porque o Senhor não regeitará para sempre.
1848 - Almeida Antiga
Pois o Senhor não rejeitará para sempre.
Almeida Recebida
Porquanto Yahweh não te desprezará para sempre.
King James Atualizada
For the Lord does not give a man up for ever.
Basic English Bible
For no one is cast off by the Lord forever.
New International Version
For the Lord will not cast off for ever.
American Standard Version
Comentários