Lamentacoes Jeremias 3:41

Abramos o nosso coração a Deus, que está no céu, e oremos assim:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levantemos o coração, juntamente com as mãos, para Deus nos céus, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Levantemos os nossos corações com as mãos para Deus nos céus, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levantemos o coração juntamente com as mãos para Deus nos céus, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levantemos o coração, juntamente com as mãos, para Deus nos céus, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levantemos o coração e as mãos para Deus, que está nos céus, e digamos:

Nova Versão Internacional

Levantemos o coração e as mãos para Deus nos céus e digamos:

Nova Versão Transformadora

Levantemos nossos corações com as mãos a Deos em os ceos, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Levantemos os nossos corações com as mãos para Deus no céu dizendo;

Almeida Recebida

Ergamos o coração e as mãos para Deus no céu, reconhecendo em alta voz:

King James Atualizada

Lifting up our hearts with our hands to God in the heavens.

Basic English Bible

Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven, and say:

New International Version

Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 3

Sim, o Senhor sabe quando torcem a justiça num processo.
Ninguém pode fazer acontecer nada se Deus não quiser.
Tanto as coisas boas como as más acontecem por ordem do Deus Altíssimo.
Por que nos queixarmos da vida quando somos castigados por causa dos nossos pecados?
Examinemos seriamente o que temos feito e voltemos para o Senhor.
41
Abramos o nosso coração a Deus, que está no céu, e oremos assim:
´Ó Deus, nós pecamos, nos revoltamos, e não nos perdoaste.
´Tu ficaste irado conosco, nos perseguiste, nos mataste sem dó nem piedade.
Tu te cercaste de nuvens para que as nossas orações não chegassem a ti.
Fizeste com que as nações olhassem para nós como se fôssemos um monte de lixo e refugos.
´Somos insultados por todos os nossos inimigos.